Ema, isa, õde, vend ehk vanemad ja lapsed on selge kõigile. Vanaema ja vanaisa on ka arusaadav. Rootsikeelse sõna kusiner saab tõlkida kui nõod, aga kes on näiteks langud?
Alustame sellest, et onu ja tädi on nii ema kui isa vend ja õde. Isa vend ja õde on aga mõnel pool hoopis lell ja sõtse. Onu, tädi, lelle või sõtse laps on nõbu, kuigi enamasti kuuleme ikka täditütrest/-pojast või onutütrest/-pojast. Vaarema ja vaarisa on vanavanaema ja vanavanaisa.
Siiani on kõik omavahel veresugulased. Pereringi kuuluvad aga ka hõimlased – need suhted tekivad abielu kaudu. Ämm ja äi on abikaasade vanemad. Väimees on tütre mees ja minia poja naine. Ämmad-äiad omavahel on langud.